胡玲 2012年進(jìn)入億博檢測技術(shù)有限公司,擔(dān)任高級銷售顧問。
精通各類檢測認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),服務(wù)過上千家企業(yè)。 聯(lián)系方式:13543272595(微信同號) 座機(jī):0755-29413628
郵箱:huling@ebotek.cn
地址:深圳市寶安新安六路勤業(yè)商務(wù)中心A棟一樓112-114
掃一掃加工程師微信
深圳億博檢測機(jī)構(gòu)(EBOTEST)
各成員國有關(guān)簡單壓力容器的法律趨于一致的87/404/EEC指令
億博CE認(rèn)證機(jī)構(gòu)一個專業(yè)全面的、經(jīng)驗豐富的認(rèn)證服務(wù)機(jī)構(gòu),已有超過十年的檢測認(rèn)證經(jīng)驗,擁有資深技術(shù)團(tuán)隊為您提供全方位檢測認(rèn)證需求,服務(wù)熱線:135-4327-2595
歐洲共同體理事會
考慮到建立歐洲經(jīng)濟(jì)共同體的條約,特別是其第100條;
考慮到歐洲共同體委員會提交的議案;
考慮到歐洲議會的意見;
考慮到經(jīng)濟(jì)和社會委員會的意見;
鑒于各成員國有責(zé)任確保其境內(nèi)人員、家畜和財產(chǎn)在由于簡單壓力容器泄漏或爆裂而引起的事故中的安全;
鑒于在各成員國內(nèi),強(qiáng)制性條款是通過規(guī)范設(shè)計和操作特性、安裝、使用條件以及投放市場前后的檢驗程序,對簡單壓力容器的安全水平特別作出限定;鑒于這些強(qiáng)制性條款雖非必然會導(dǎo)致一個成員國與另一成員國安全水平的不同,但它們的不一致,卻會阻礙歐洲共同體內(nèi)的貿(mào)易往來;
鑒于為保證簡單壓力容器在不降低各成員國現(xiàn)有合理的保護(hù)水平情況下的自由流通,必須協(xié)調(diào)各國的條款以保證這種安全;
鑒于歐洲共同體現(xiàn)行立法規(guī)定,盡管商品自由流通是歐洲共同體的基本規(guī)則之一,但就各國的這些條款可能被認(rèn)為是滿足基本要求所必需而言,必須接受由于各國關(guān)于產(chǎn)品銷售的法律的不同而對商品在歐洲共同體內(nèi)自由流通產(chǎn)生的壁壘;鑒于在這種情況下法律的協(xié)調(diào)必須限于那些要求滿足對簡單壓力容器的基本安全要求的條款;鑒于這些要求是基本的,因此它們必須取代各國相應(yīng)的條款;
鑒于本指令只包括強(qiáng)制性的基本要求;鑒于為便于驗證是否符合這些基本要求,需要在歐洲范圍內(nèi)制定協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn),特別是關(guān)于簡單壓力容器的設(shè)計、操作和安裝的協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn),這樣,符合上述標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品便可被推定為符合這些安全要求;鑒于這些歐洲級的協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)是由非官方機(jī)構(gòu)制定的,并且必須保持其文本的非強(qiáng)制性地位;鑒于此種情況,按照歐洲共同體委員會與歐洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會(CEN)和歐洲電工標(biāo)準(zhǔn)化委員會(CENELEC)于1984年11月13日簽訂的合作總指導(dǎo)原則,認(rèn)可這兩個機(jī)構(gòu)是批準(zhǔn)協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)的主管機(jī)構(gòu);鑒于就本指令而言,協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)是根據(jù)歐洲共同體理事會1983年3月28日關(guān)于在技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和法規(guī)領(lǐng)域信息提供程序的83/189/EEC指令和上述總指導(dǎo)原則,由歐洲共同體委員會提交上述兩機(jī)構(gòu)之一或共同批準(zhǔn)的技術(shù)規(guī)范(歐洲標(biāo)準(zhǔn)或協(xié)調(diào)文件);
鑒于為了對使用者和第三方提供有效的保護(hù),必須對是否符合有關(guān)的技術(shù)要求進(jìn)行核查;鑒于各成員國現(xiàn)有的檢驗程序彼此互不相同;鑒于為了避免因重復(fù)檢驗而對容器自由流通造成實際的壁壘,應(yīng)對各成員國相互承認(rèn)其檢驗程序達(dá)成協(xié)議;鑒于為促進(jìn)檢驗程序的相互認(rèn)可,應(yīng)建立協(xié)調(diào)一致的歐洲共同體程序,并應(yīng)協(xié)調(diào)指定測試、監(jiān)督和驗證機(jī)構(gòu)的準(zhǔn)則;
鑒于加貼在簡單壓力容器上的CE標(biāo)志已表明其符合本指令的條款,因而沒有必要在進(jìn)口容器和將其投入使用時再重復(fù)進(jìn)行檢驗;鑒于盡管如此,簡單壓力容器還可能出現(xiàn)某種安全隱患;鑒于因此還應(yīng)規(guī)定一個程序來消除這種隱患;
茲通過本指令:
第1章 適用范圍、投放市場和自由流通
第1條
1.本指令適用于成批生產(chǎn)的簡單壓力容器。
2.在本指令中,“簡單壓力容器”系指用于盛裝空氣或氮氣,不是用來燃燒的,內(nèi)部表壓大于0.5×105Pa的焊接容器。
此外,
——有助于容器承壓的部件和組件應(yīng)由非合金優(yōu)質(zhì)鋼或非合金鋁或非老化硬化鋁合金制成;
——容器的組成應(yīng)是:
•一個圓筒形殼體,其圓形截面使用與圓筒形殼體在同一軸線上的外表呈碟形和/或平面形的封頭予以封閉;
•或者是在同一軸線上的兩個碟形封頭封閉的圓筒形殼體;
——容器的最大工作壓力不得超過30×105Pa,并且容器的壓力與容積的乘積(Ps•V)不得超過10000×105Pa•L;
——最低工作溫度不得低于-50℃,最高工作溫度,對于鋼制容器不得高于300℃,對于鋁或鋁合金容器不得高于100℃。
3.下列容器不包括在本指令適用范圍之內(nèi):
——專門為核用途設(shè)計的容器,它的失效可能引起放射性泄漏;
——專門用于安裝在輪船和飛機(jī)上或作為其發(fā)動機(jī)的容器;
——滅火器。
第2條
1.各成員國應(yīng)采取一切必要的措施,確保本指令第1條所述的容器(以下簡稱容器)只有在正確地安裝、維護(hù)及按原設(shè)計功能使用時不會危及人員、家畜或財產(chǎn)安全的情況下,方可投放市場和投入使用。
2.本指令的各項條款不影響成員國有權(quán)——在適當(dāng)遵守建立歐洲經(jīng)濟(jì)共同體的條約前提下——對其認(rèn)為保證工人在使用容器時得到保護(hù)所必需的要求作出規(guī)定,只要這種規(guī)定并不表明容器按本指令未規(guī)定的方式作了改變。
第3條
1.Ps與V的乘積大于50×105Pa•L的容器,必須滿足附錄Ⅰ規(guī)定的基本安全要求。
2.Ps與V的乘積等于或小于50×105Pa•L的容器,則必須按照某個成員國的良好工程規(guī)范(Sound Engineering Practice)制造,并且除了本指令第16條所述的CE標(biāo)志以外,還應(yīng)加貼附錄Ⅱ第1點規(guī)定的其他標(biāo)志。
第4條
各成員國不得阻礙符合本指令要求的容器在其境內(nèi)投放市場和投入使用。
第5條
1.成員國應(yīng)推定加貼CE標(biāo)志的容器符合本指令的條款,包括第2章所述的合格評定程序。凡容器符合依據(jù)協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)(其編號已在歐洲共同體官方公報上公布)轉(zhuǎn)換的國家標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)推定其符合本指令第3條所述的基本安全要求。成員國應(yīng)公布這類國家標(biāo)準(zhǔn)的編號。
2.對于制造商未采用或僅僅部分采用本條第1款所述標(biāo)準(zhǔn),或者尚無此種標(biāo)準(zhǔn)的容器,當(dāng)各成員國收到EEC型式檢驗證書后,以加貼CE標(biāo)志的方式證明了其符合批準(zhǔn)的模式,應(yīng)推定其滿足本指令第3條所述的基本安全要求。
3.(a) 如果容器必須在其他方面執(zhí)行其他指令,且這些指令還規(guī)定要加貼‘CE’標(biāo)志,則該CE標(biāo)志應(yīng)表明該容器也可被推定符合這些其他指令的條款。
(b) 但是,如果這些指令中有一個或幾個允許制造商在過渡時期自行選擇使用何種指令,則CE標(biāo)志應(yīng)表明只符合制造商采用的指令。在這種情況下,必須在這些指令所要求的文件、通告或說明書中給出已在歐洲共同體的官方公報上發(fā)布的指令細(xì)節(jié),并附在容器上。
第6條
如果某一成員國或歐洲共同體委員會認(rèn)為本指令第5條第1款所述的協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)不完全符合第3條所述的基本要求,歐洲共同體委員會或該成員國應(yīng)將問題提交給根據(jù)83/189/EEC指令成立的常設(shè)委員會,并闡明所依據(jù)的理由,常設(shè)委員會應(yīng)立即提出意見。根據(jù)常設(shè)委員會的意見,歐洲共同體委員會將通知各成員國是否必須從本指令第5條第1款所述的公報中撤銷上述標(biāo)準(zhǔn)。
第7條
1.如果某一成員國發(fā)現(xiàn)加貼CE標(biāo)志的容器在按其設(shè)計目的使用時會危及人身、家畜或財產(chǎn)的安全,則應(yīng)采取一切適當(dāng)措施將這些產(chǎn)品撤出市場或限制或禁止它們投放市場。有關(guān)成員國應(yīng)將上述任何一項措施立即通知歐洲共同體委員會,并闡明作出決定的理由,還應(yīng)特別說明不合格的原因是否因為:
(a) 容器不符合第5條第1款所述的標(biāo)準(zhǔn),因而不符合第3條所述基本要求;
(b) 第5(1)條所述標(biāo)準(zhǔn)實施不當(dāng);
(c) 第5條第1款所述標(biāo)準(zhǔn)本身存在缺陷。
2.歐洲共同體委員會應(yīng)盡快與有關(guān)方面進(jìn)行磋商。經(jīng)磋商后,歐洲共同體委員會若認(rèn)為本條第1款所述的措施是正確的,應(yīng)立即就此通知采取措施的成員國和其他成員國。 如果本條第1款所述的決定是針對標(biāo)準(zhǔn)本身存在的缺陷,且已采取措施的成員國堅持其決定,歐洲共同體委員會應(yīng)在與有關(guān)方面協(xié)商后,于兩個月內(nèi)將此提交常設(shè)委員會,并應(yīng)啟動第6條所述的程序。
3.如果不符合要求的容器已加貼了CE標(biāo)志,主管成員國應(yīng)對加貼標(biāo)志者采取適當(dāng)行動,并通報歐洲共同體委員會和其他成員國。
4.歐洲共同體委員會應(yīng)確保隨時向各成員國通報上述程序的進(jìn)展情況和結(jié)果。
第2章 認(rèn)證程序
第8條
1.在生產(chǎn)Ps與V的乘積大于50×105Pa•L的壓力容器之前:
(a) 對于按照本指令第5條第1款所述的標(biāo)準(zhǔn)制造的容器,制造商或其設(shè)在歐洲共同體的授權(quán)代表,應(yīng)作出選擇:
——或者通知第9條所述的某個已被認(rèn)可的檢驗機(jī)構(gòu),該機(jī)構(gòu)在審查了附錄Ⅱ第3點所述的設(shè)計和制造方案后,將編制適合性證書(Certificate of adequacy),證明該方案是令人滿意的:
——或者提交一臺容器樣機(jī)作第10條所述的EC型式檢驗。
(b) 對于未按照或僅部分按照本指令第5條第1款所述的標(biāo)準(zhǔn)制造的容器,制造商或其在歐洲共同體的授權(quán)代表必須提交一臺容器樣機(jī)作第10條所述的EC型式檢驗。
2.按照本指令第5條第1款所述標(biāo)準(zhǔn),或按照經(jīng)批準(zhǔn)的容器樣機(jī)制造的容器,在投放市場之前:
(a) 當(dāng)容器的Ps與V的乘積大于3000×105Pa•L時,應(yīng)進(jìn)行第11條所述的EC驗證;
(b) 當(dāng)容器的Ps與V的乘積大于50×105Pa•L但不大于3000×105Pa•L時,制造商可以選擇:
——編寫第12條所述的EC合格聲明;
——或進(jìn)行本指令第11條所述的EC驗證。
3.與本條第1款和第2款所述的認(rèn)證程序有關(guān)的記錄和信函,應(yīng)使用經(jīng)批準(zhǔn)的檢驗機(jī)構(gòu)所在成員國的官方語言或該機(jī)構(gòu)可接受的語言。
第9條
1.各成員國應(yīng)將其批準(zhǔn)實施本指令第8條第1和第2款所述程序的機(jī)構(gòu)以及這些機(jī)構(gòu)被指定承擔(dān)的具體任務(wù)和歐洲共同體委員會事先指定給他們的編號通知歐洲共同體委員會和其他成員國。
歐洲共同體委員會應(yīng)在歐洲共同體官方公報上公布這些機(jī)構(gòu)名稱、編號及其所指定的任務(wù)清單。歐洲共同體委員會應(yīng)保證該清單得到及時更新。
2.附錄Ⅲ規(guī)定了各成員國批準(zhǔn)這些機(jī)構(gòu)時所必須滿足的最低標(biāo)準(zhǔn)。
3.若某成員國發(fā)現(xiàn)其批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)不再滿足附錄Ⅲ中所列要求,應(yīng)撤銷對它的批準(zhǔn),并立即將其通知歐洲共同體委員會和其他有關(guān)成員國。
EC型式檢驗
第10條
1.EC型式檢驗是指經(jīng)批準(zhǔn)的檢驗機(jī)構(gòu)用以確定并證明某個容器樣機(jī)滿足對其適用的本指令有關(guān)條款的程序。
2.制造商或其設(shè)在歐洲共同體內(nèi)的授權(quán)代表,只向一個經(jīng)批準(zhǔn)的檢驗機(jī)構(gòu)就容器樣機(jī)或代表某類容器的樣機(jī),提出EC型式檢驗申請。
申請書中應(yīng)包括:
——制造商或其授權(quán)代表的名稱、地址以及容器的制造地點;
——附錄Ⅱ第3點中所述的設(shè)計和制造方案。
同時還必須交一臺代表預(yù)期的產(chǎn)品容器。
3.上述經(jīng)批準(zhǔn)的檢驗機(jī)構(gòu)應(yīng)按下述方式進(jìn)行EC型式檢驗;
為核查容器的符合性,檢驗機(jī)構(gòu)不僅要對設(shè)計和制造方案進(jìn)行審查,還要對提交的容器進(jìn)行檢驗。
在檢驗該容器時,該機(jī)構(gòu)應(yīng):
(a) 驗證該容器是否完全按照設(shè)計和制造方案制造,并能在其預(yù)期的工作條件下安全使用;
(b) 進(jìn)行適當(dāng)?shù)臋z驗和測試,以核查該容器是否符合對其適用的基本要求。
4.如果容器樣機(jī)符合對其適用的各項條款,則該機(jī)構(gòu)應(yīng)簽發(fā)一份申請人所期望的EC型式檢驗證書。該證書應(yīng)陳述檢驗結(jié)論,指明頒發(fā)該證書的條件,并附上為識別所批準(zhǔn)的樣機(jī)所需的圖紙及說明。
歐洲共同體委員會、其他經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)以及其他成員國可以得到一份上述證書,并經(jīng)合理請求,還可獲得設(shè)計和制造方案及檢驗和測試報告。
5.拒絕頒發(fā)EC型式檢驗證書的某一機(jī)構(gòu),也必須將此事通知其他經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)。撤銷EC型式檢驗證書的機(jī)構(gòu)也應(yīng)將此事通知批準(zhǔn)它的成員國。該成員國應(yīng)將此事通知其他成員國和歐洲共同體委員會,同時應(yīng)說明作出此項決定的理由。
EC驗證
第11條
1.EC驗證是制造商或其在歐洲共同體內(nèi)的授權(quán)代表用以保證和聲明按照本條第3款進(jìn)行核查的容器,符合EC型式檢驗證書所述的型式,或符合附錄Ⅱ第3點中所述已經(jīng)取得了適合性證書的制造方案的程序。
2.制造商應(yīng)對制造過程采取一切必要的措施,保證容器符合EC型式檢驗證書所述的型式,或符合附錄Ⅱ第3點中所述的設(shè)計和制造方案。制造商或其在歐洲共同體內(nèi)的授權(quán)代表應(yīng)在每個容器上加貼CE標(biāo)志,并編寫合格聲明。
3.被批準(zhǔn)機(jī)構(gòu)應(yīng)按照以下各條款對容器進(jìn)行適當(dāng)?shù)臋z驗和測試,以核查容器是否符合本指令要求:
3.1 制造商應(yīng)提交同質(zhì)批次的容器,并采取一切必要的措施,使制造過程確保生產(chǎn)出的每批產(chǎn)品是同質(zhì)的。
3.2 這些批次產(chǎn)品應(yīng)具有本指令第10條所述的EC型式檢驗證書。如果容器沒有按照批準(zhǔn)的樣機(jī)生產(chǎn),則應(yīng)具有附錄Ⅱ第3點中所述的設(shè)計和制作方案。在這種情況下,被批準(zhǔn)機(jī)構(gòu)應(yīng)在進(jìn)行EC驗證之前先檢驗該方案,以證明其符合性。
3.3 檢驗一批容器時,檢驗機(jī)構(gòu)應(yīng)保證容器是按照設(shè)計和制作方案制造和檢驗的,并在1.5倍于容器設(shè)計壓力的壓力下對該批次中的每個容器進(jìn)行靜水壓測試或等效氣壓測試,以檢驗其可靠性。氣壓測試應(yīng)得到進(jìn)行這種測試的成員國對測試安全程序的批準(zhǔn)。
此外,檢驗機(jī)構(gòu)應(yīng)根據(jù)制造商的選擇,對取自于某個代表性產(chǎn)品試件的試驗,或某個容器的試件進(jìn)行測試,以檢驗焊接質(zhì)量。測試應(yīng)在縱向焊縫上進(jìn)行。但是,如果縱向和環(huán)向焊縫測試使用不同的焊接技術(shù),則應(yīng)在環(huán)向焊縫上重復(fù)這種測試。
對于附錄Ⅰ第2.1.2點中所述容器,對試件的試驗應(yīng)改為在每批容器中隨機(jī)抽取5個容器做靜水壓測試,檢驗其是否符合附錄Ⅰ第2.1.2點的要求。
3.4 在批次合格的情況下,被批準(zhǔn)機(jī)構(gòu)應(yīng)將其編號加貼到每個合格的容器上,并制定有關(guān)測試業(yè)已進(jìn)行的合格證書。除了那些未通過靜水壓或氣壓測試的容器外,該批次中所有合格的容器均可投放市場。如果某一批產(chǎn)品被判定為不合格,指定機(jī)構(gòu)或主管當(dāng)局應(yīng)采取適當(dāng)?shù)拇胧,防止這批產(chǎn)品投放市場。對于批次經(jīng)常被判定為不合格的情況,指定機(jī)構(gòu)可中止統(tǒng)計驗證。
經(jīng)指定機(jī)構(gòu)認(rèn)可,制造商可以在生產(chǎn)過程中加貼該指定機(jī)構(gòu)的編號。
3.5 應(yīng)請求,制造商或其授權(quán)代表必須能提供本條第3.4款所述的由被批準(zhǔn)機(jī)構(gòu)編制的合格證書。
EC合格聲明
第12條
1.履行本指令第13條規(guī)定義務(wù)的制造商,應(yīng)將本指令第16條中規(guī)定的CE標(biāo)志加貼到其聲明符合以下內(nèi)容的容器上:
——附錄Ⅱ第3點所述的設(shè)計和制造方案,并為此編制了適合性證書,或者
——批準(zhǔn)樣機(jī)。
根據(jù)這一EC合格聲明程序,在Ps與V之乘積超過200×105Pa•L的情況下,制造商便需接受EC監(jiān)督。
2.EC監(jiān)督的目的,按照本指令第14條第2款的要求,在于確保制造商充分履行本指令第13條第2款提出的義務(wù)。若容器是按照批準(zhǔn)的容器樣機(jī)制造的,應(yīng)由頒發(fā)了本指令第10條所述EC型式檢驗證書的經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)進(jìn)行監(jiān)督,或不是這種情況時,則按照本指令第8條第1款(a)第1項由收到設(shè)計與制造方案的經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)進(jìn)行監(jiān)督。
第13條
1.如果制造商采用本指令第12條所述的程序,他必須在開始制造前,向已為其頒發(fā)EC型式檢驗證書或適合性證書的經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)遞交一份文件,該文件描述制造過程以及為確保壓力容器符合本指令第5條第1款所述標(biāo)準(zhǔn)或批準(zhǔn)的容器樣機(jī)而采取的所有預(yù)定的系統(tǒng)措施。
上述文件中應(yīng)包括:
(a) 與容器結(jié)構(gòu)相適應(yīng)的制造及檢驗方法的描述;
(b) 描述制造過程中所進(jìn)行的適當(dāng)檢驗及測試的檢驗文件,包括實施這些檢驗和測試的程序和頻度;
(c) 對按照上述檢驗文件進(jìn)行檢驗和測試的承諾以及對每一臺制造的容器在1.5倍設(shè)計壓力下進(jìn)行液壓測試或經(jīng)成員國同意進(jìn)行氣壓測試的承諾;
這些檢驗和測試應(yīng)由與生產(chǎn)人員完全無關(guān)的稱職人員負(fù)責(zé)進(jìn)行,并且應(yīng)出具一份報告;
(d) 制造及存放地的地址及開始制造的日期。
2.如果Ps與V的乘積超過200×105Pa•L,制造商應(yīng)允許負(fù)責(zé)EC監(jiān)督的機(jī)構(gòu)為檢驗?zāi)康倪M(jìn)入上述生產(chǎn)及存放地點,并應(yīng)允許該機(jī)構(gòu)選擇容器樣機(jī)及為其提供一切必要的信息,特別是:
——設(shè)計和制造方案;
——檢驗報告;
——EC型式檢驗證書或適合性證書;
——已進(jìn)行的檢驗和測試報告。
第14條
1.如果容器不是按照批準(zhǔn)的容器樣機(jī)制造的,為了證明其符合性,頒發(fā)EC型式檢驗證書或適合性證書的經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)必須在開始制造之前,審查本指令第13條第1款所述的文件及附錄Ⅱ第3點所述的設(shè)計和制造方案。
2.此外,當(dāng)產(chǎn)品的Ps與V的乘積大于200×105Pa•L時,在制造過程中上述經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)必須:
——確保制造商確實按照本指令第13條第1款(e)的規(guī)定核查成批生產(chǎn)的容器;
——在容器的制造現(xiàn)場或存放地點隨機(jī)抽取容器樣機(jī),供檢驗之用。
該機(jī)構(gòu)應(yīng)向批準(zhǔn)它的成員國,并且應(yīng)要求,還應(yīng)向其他經(jīng)批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)、其他成員國和歐洲共同體委員會提供檢驗報告。
第3章 CE 標(biāo) 志
第15條
在不損害本指令第7條的條件下:
(a) 如果成員國確認(rèn)已經(jīng)不適當(dāng)?shù)丶淤N了CE標(biāo)志,制造商或其在歐洲共同體內(nèi)的授權(quán)代表應(yīng)有責(zé)任使產(chǎn)品符合有關(guān)CE標(biāo)志的條款,并根據(jù)成員國規(guī)定的條件中止這種侵害;
(b) 如果仍不符合,成員國必須采取一切適當(dāng)?shù)拇胧,限制或禁止該產(chǎn)品投放市場,或保證根據(jù)本指令第7條中規(guī)定的程序?qū)a(chǎn)品從市場上撤回。
第16條
1.附錄Ⅱ第1點規(guī)定的CE標(biāo)志和銘文應(yīng)以清晰可辨和不易擦掉的方式加貼在容器上,或以無法取下的方式牢固地附著于容器的數(shù)據(jù)銘牌上。
CE標(biāo)志應(yīng)由首字母“CE”組成,形式如附錄Ⅱ中所示。CE標(biāo)志后面是本指令第9條第1款中所述的負(fù)責(zé)EC監(jiān)督或經(jīng)批準(zhǔn)的檢驗機(jī)構(gòu)的編號。
2.禁止在容器上加貼易使第三方對CE標(biāo)志的含義和形式產(chǎn)生誤解的標(biāo)志。任何其他標(biāo)志只要不會因此降低CE標(biāo)志的明視度和清晰度,也可以加貼在容器上或銘牌上。
第4章 最終條款
第17條
任何依照本指令所作出的限制某種容器投放市場和/或投入使用的決定,都應(yīng)說明其確切的理由。此項決定應(yīng)立即通知相關(guān)方,同時還應(yīng)告訴其依據(jù)該成員國現(xiàn)行法律可采取的合法補(bǔ)救措施,以及實施該措施的時間限制。
第18條
1.在1990年1月1日以前,各成員國應(yīng)通過和頒布實施本指令所需的法律、法規(guī)和行政條款,并將其立即通知歐洲共同體委員會。
各成員國應(yīng)自1990年7月1日起實施上述條款。
2.各成員國應(yīng)向歐洲共同體委員會遞交他們在本指令適用領(lǐng)域內(nèi)通過的國家法律條款的文本。
第19條
本指令發(fā)送各成員國。
歐洲共同體理事會主席
H.DE.CROO
1987年6月25日于盧森堡
有產(chǎn)品辦理檢測認(rèn)證或想了解更多詳情資訊,請聯(lián)系億博檢測中心!
億博檢測高級銷售顧問certified engineer
相關(guān)文章